|
蒋勋说红楼梦
Apr 7, 2016 23:04:25 GMT -5
花雨 likes this
Post by 静水无痕 on Apr 7, 2016 23:04:25 GMT -5
《蒋勋说红楼梦》
自序(1)
许多人说:《红楼梦》是可以读一辈子的书。 ......
我们不只是在读《红楼梦》,我们在阅读自己的一生。
《红楼梦》其实是一本畅销书,三百年来,从手抄本流传,到木刻活字本,到石印本,一直转换成电影、连续剧,《红楼梦》不但没有随着时间“退流行”,《红楼梦》在不同的世代,发生了久远而广泛的影响。
.......
《红楼梦》是三百年来的大畅销书,如同德国出版界以一千年统计,发现最大的“畅销书”是基督教的《圣经》。
所有的“经典”才是真正的畅销书。
一千年、两千年为计算,有多少人阅读过《老子》、《论语》、《庄子》、《诗经》
历史有另一张畅销书的排行榜。
作家迷恋短促的“畅销”,不可能是好作家。
读者迷恋短促的“畅销”,也不可能是好读者。
《红楼梦》的作者用十年的时间写一部没有写完的小说,他如果计较一个月的“畅销”,不会写这本书。
最早的《红楼梦》的读者,用手抄流传的方式,一字一字抄写,抄写完百万字,他们如果在意“畅销”,也不会做这件事。
让“畅销”归于“畅销”;让“经典”归于“经典”。
《红楼梦》仍然在许多人的床头,每天晚上睡前读一段,若有所悟,每次读都那么不同,就像在阅读自己的一生。 ......
|
|
|
蒋勋说红楼梦
Apr 7, 2016 23:06:19 GMT -5
花雨 likes this
Post by 静水无痕 on Apr 7, 2016 23:06:19 GMT -5
《蒋勋说红楼梦》
自序(2)
妙玉是一个没落的官宦人家的女儿,因为家道败落,不得不出家为尼,她寄养在贾家的寺庙中,看来是修行,却当然心中积压着不可说的郁浊的苦闷。妙玉孤傲,看不起俗世的人,对乡下来的刘姥姥嗤之以鼻,她有严重的洁癖,孤芳自赏。这样的性格,即使在今日,恐怕也很难有朋友,在世俗社会,总是招人嫌怨。
但是,《红楼梦》的作者,很委婉也使人们感受到妙玉洁癖背后隐藏的热情,她极爱宝玉,但她的爱是不可能说出口的。她的孤芳自赏变成一种怕受伤的保护,像最柔软的蛤蜊,往往需要最坚硬的外壳来防卫。
妙玉的不近人情,正是一种防卫的硬壳。
我们能够“不喜欢”妙玉吗?
我们能够嘲笑妙玉吗?
《红楼梦》的作者,没有“嘲笑”,只有“悲悯”;没有“不喜欢”,只有“包容”。
《红楼梦》的作者引领我们去看各种不同形式的生命,高贵的、卑贱的、残酷的、富有的、贫穷的、美的、丑的。
《红楼梦》的作者通过一个一个不同形式的生命,使我们知道他们为什么“上进”,为什么“洁癖”,为什么“爱”,为什么“恨”。
生命是一种“因果”,看到“因”和“?”的循环轮替,也就有了真正的“慈悲”。
“慈悲”其实是真正的“智慧”。
《红楼梦》使读者在不同的年龄领悟“慈悲”的意义。
“慈悲”并不是天生的,“慈悲”是看过生命不同受苦的形式之后真正生长出来的同情与原谅。
《红楼梦》是一部长篇小说,但是,《红楼梦》的每一章、每一回都可以单独当成一个短篇小说来看待。
许多年,《红楼梦》在我的床头,临睡前我总是随便翻到一页,随意看下去,看到累了,也就丢下不看。
事实上,《红楼梦》并没有一定的“开始”,也没有一定的“结束”。
如同我们自己的生活,即使琐琐碎碎、点点滴滴,仔细看去,也都应该耐人寻味。
《红楼梦》最迷人的部份全在生活细节,并不是情节。
因此,每天能阅读一点就阅读一点,反而可能是读《红楼梦》最好的方法。
《红楼梦》读久了,会发现自己也在《红楼梦》中,有时候是黛玉,喜欢孤独,有时候是薛宝钗,在意现实的成功,有时候是史湘云,直率天真,不计较细节。
十二金钗,或许并不是十二个角色,她们像是我们自己的十二种不同生命阶段的心境。
宝玉关心每一个人,关心每一种生命不同的处境,他对任何生命形式,都没有“不喜?”,都没有恨,包括地位卑微的丫头、仆人,在他的心目中,都是应该被尊重的对象,都是可以被欣赏的美。
他在繁华的人间,看到芸芸众生,似乎每一个人,每一个生命,都像自然中的一朵花,他没有比较,只有欣赏,只有欢喜与赞叹。
宝玉,其实是《红楼梦》中的菩萨。
宝玉爱每一个人,他的爱都没有执着与占有。《金刚经》说:“应无所住而生其心”,正是宝玉的本性。
《红楼梦》的阅读,因此是一种学习“宽容”的过程。
少年时读《红楼梦》,喜欢黛玉,喜欢她的高傲,喜欢她的绝对,喜欢她的孤独与感伤;也会喜欢史湘云或探春,喜欢她们的聪慧才情,喜欢她们的大方气度,喜欢她们积极而乐观的生命态度。
《红楼梦》一读再读,慢慢地,看到的人物,可能不再是宝钗,不再是王熙凤,不再是风光亮丽的主角,而是作者用极悲悯的笔法写出的贾瑞,或薛蟠。他们陷溺在情欲中无法自拔,他们找不到生命上进的动机,他们或堕落,或沉沦,但作者却只是叙述,却没有轻蔑或批判。
世界文学名著中很少有一本书,像《红楼梦》,可以包容每一个书中即使最卑微的角色。
我当然也会在自己身上看到贾瑞,看到薛蟠,看到自己堕落或沉沦的另外一面。
一本书,可以让你不断看到“自己”,这本书才是一本可以阅读一生的书。
《红楼梦》多读几次,回到现实人生,看到身边的亲人朋友,原来也都在《红楼梦》中,每个人背负着自己的宿命,走向自己的命运,或许我们会有一种真正的同情,也不再会随便说:喜欢什么人,或不喜欢什么人。
这几年,细读《红楼梦》,有一种领悟,觉得《红楼梦》其实是一本“佛经”。
我是把《红楼梦》当“佛经”来读的,因为处处都是慈悲,也处处都是觉悟。
|
|
|
蒋勋说红楼梦
Apr 8, 2016 23:55:50 GMT -5
Post by 溪山 on Apr 8, 2016 23:55:50 GMT -5
跟着林妹妹温习《红楼梦》。 所有的“经典”才是真正的畅销书。--- 有些畅销书如同时尚,昙花一现。所以宁愿读经典。 《红楼梦》使读者在不同的年龄领悟“慈悲”的意义。--- 张爱玲说,”因为懂得,所以慈悲“。反之也成立吧,因为慈悲,所以懂得。
|
|
|
蒋勋说红楼梦
Apr 13, 2016 15:32:12 GMT -5
溪山 likes this
Post by 静水无痕 on Apr 13, 2016 15:32:12 GMT -5
自己也在一边贴一边学习一边欣赏。 先把红楼梦里喜欢的诗句贴上来,再接着蒋勋。 “....却说那女娲氏炼石补 天之时,于大荒山无稽崖炼成高十二丈、见方二十四丈大的顽石三万六千五百零一 块。那娲皇只用了三万六千五百块,单单剩下一块未用,弃在青埂峰下。谁知此石 自经锻炼之后,灵性已通,自去自来,可大可小。因见众石俱得补天,独自己无才 不得入选,遂自怨自愧,日夜悲哀。一日正当嗟悼之际,俄见一僧一道远远而来, 生得骨格不凡,丰神迥异,来到这青埂峰下,席地坐谈。见着这块鲜莹明洁的石头, 且又缩成扇坠一般,甚属可爱。那僧托于掌上,笑道:“形体倒也是个灵物了,只 是没有实在的好处。须得再镌上几个字,使人人见了便知你是件奇物,然后携你到 那昌明隆盛之邦、诗礼簪缨之族、花柳繁华地、温柔富贵乡那里去走一遭。”石头 听了大喜,因问:“不知可镌何字?携到何方?望乞明示。”那僧笑道:“你且莫问, 日后自然明白。”说毕,便袖了,同那道人飘然而去,竟不知投向何方。 又不知过了几世几劫,因有个空空道人访道求仙,从这大荒山无稽崖青埂峰下 经过。忽见一块大石,上面字迹分明,编述历历。空空道人乃从头一看,原来是无 才补天、幻形入世,被那茫茫大士、渺渺真人携入红尘、引登彼岸的一块顽石;上 面叙着堕落之乡、投胎之处,以及家庭琐事、闺阁闲情、诗词谜语,倒还全备。只 是朝代年纪,失落无考。后面又有一偈云: 无才可去补苍天,枉入红尘若许年。 此系身前身后事,倩谁记去作奇传? ..... 满纸荒唐言,一把辛酸泪! 都云作者痴,谁解其中味? .... 世人都晓神仙好,惟有功名忘不了! 古今将相在何方?荒冢一堆草没了. 世人都晓神仙好,只有金银忘不了! 终朝只恨聚无多,及到多时眼闭了. 世人都晓神仙好,只有姣妻忘不了! 君生日日说恩情,君死又随人去了. 世人都晓神仙好,只有儿孙忘不了! 痴心父母古来多,孝顺儿孙谁见了? 士隐听了,便迎上来道:"你满口说些什么?只听见些` 好'`了'`好'`了'.那道人笑道:"你若果听见`好'`了'二字,还算你明白.可知世上万般,好便是了,了便是好.若不了,便不好,若要好,须是了.我这歌儿,便名<<好了歌>>"士隐本是有宿慧的,一闻此言,心中早已彻悟.因笑道:"且住!待我将你这<<好了歌>>解注出来何如?"道人笑道:"你解,你解."士隐乃说道: 陋室空堂,当年笏满床,衰草枯杨,曾为歌舞场. 蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上. 说什么脂正浓,粉正香,如何两鬓又成霜? 昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯. 金满箱,银满箱,展眼乞丐人皆谤. 正叹他人命不长,那知自己归来丧! 训有方,保不定日后作强梁. 择膏粱,谁承望流落在烟花巷! 因嫌纱帽小,致使锁枷杠, 昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长: 乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡. 甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳!
|
|
|
蒋勋说红楼梦
Apr 13, 2016 15:33:52 GMT -5
Post by 静水无痕 on Apr 13, 2016 15:33:52 GMT -5
《蒋勋说红楼梦》
第一回 甄士隐梦幻识通灵贾雨村风尘怀闺秀(5) ....
《红楼梦》最后的结局到底是什么,谁都不知道。很多人认为最后跟贾宝玉结婚的是史湘云,而不是薛宝钗,因为有一回的回目里面说“因麒麟伏白首双星”。史湘云有一个金的麒麟,金玉良缘是在讲贾宝玉口中含的那块玉,跟史湘云身上配的金麒麟,他们最后结婚,叫做金玉良缘。“因麒麟伏白首双星”,“白首”,这里是指夫妻白头偕老。这又掉到红学的考证里了,谁也不知道真正的结局是什么。
如果作者要写的是自己一生的梦幻,繁华根本是一场梦,他或许根本不在意结局。他只是告诉?,在所有的生命中,权力、财富、爱情,全部是一场空。他要告诉你,知道是空,你还是执著。知道归知道,执著归执著。《红楼梦》的迷人就在这里,明知道所有都是空的,可是每一刻又都在执著。
满纸荒唐言,一把辛酸泪 我常常跟很多朋友说起,大学的时候带着《金刚经》上山去庙里,住在狮头山的海会庵读《金刚经》。读了几天,觉得自己定力很够。忽然听到山下卖猪血膏,就狂奔下去大吃一顿。我想《红楼梦》常常让你啼笑皆非,是你忽然发现生命中的修行跟执著、痴迷是纠结在一起的。作者要讲的荒唐跟荒谬,交错在人生啼笑皆非的感觉?。好的小说家都是如此,如果不是如此,就是宗教家或者哲学家了。文学家在领悟的同时,都有很大的执迷。这本书好像要破除执迷,它一直在讲“警幻仙姑”,警告你,一切都是空幻的,可是无论怎么“警幻”还是执著,这就是红尘之楼的一场大梦吧。
刚才在谈到作者部分,我避开重点,我觉得红学的考证到现在没有真正的结论。《红楼梦》真正的作者是不是曹雪芹还有争议,不要让这个问题干扰我们,直接进入文本,去读一个曾经活过,曾经在人生中经历过这么多事件的一个人留给我们看的人生。所以如果避开考证,我不那么在意他是不是曹雪芹。我觉得只要曾经有这样一个人,跟我们一样在人生里活过,他回头去看自己一生的点点滴滴,当他有一天说“满纸荒唐言,一把辛酸泪”的时候,是他写这本小说写到一半,忽然感叹说:我这一生,真是“满纸荒唐言”,讲了一大堆乱七八糟的,跟考试做官、跟所有的现实都无关的东西。“荒唐”两个字,是他觉得回看自己的一生,没有做过什么正经的事情,写下来的也都不是什么正经的事情,不是伟大的东西。这两句话,可以用在所有的文学里,也可以用在我们每一个人身上。如果我们把自己的日记发表,相信都是“满纸荒唐言,一把辛酸泪”,好的文学是真实的人生,不是一定有道理可讲。任何人的一生,像镜子一样地呈现,都是“满纸荒唐言,一把辛酸泪”吧?
|
|
|
蒋勋说红楼梦
Apr 13, 2016 15:35:22 GMT -5
Post by 静水无痕 on Apr 13, 2016 15:35:22 GMT -5
《蒋勋说红楼梦》
第一回 甄士隐梦幻识通灵贾雨村风尘怀闺秀(6)
“还”的哲学让人超越 “都云作者痴”,“痴”这个字,一个生病的“病”里面一个知识的“知”,(繁体字里面是一个怀疑的“疑”),这个字是中国美学里最重要的一个字之一。这个字有两个意义完全不同的解释,我们讲“白痴”、“痴呆”,是不好的意思,智力受障碍的叫做“白痴”;可是我们说这个人“痴情”,就是另外一个意义了。这个“痴”字在美学上是说:理智逻辑无法解释的现象,就是痴。人生没有这个“痴”,也就无情,生命里执迷的东西,没有办法解释的“爱”,就是痴。 .....
“还”这个字,相对于“痴”,是《红楼梦》的主题核心。所有的“痴”,都是因为要“还”一些东西。欠了别人东西,必须要还。东方哲学,相信轮回,我们的生命不只这一世的,是好多世的累积,所以这一世见面,大概都有前世缘分,缘分牵连复杂,是我们不可知的。我们要“还”各种不同的东西,父母可能要还孩子东西,孩子可能要还父母东西,老师可能要还学生东西,丈夫要还妻子东西,妻子要还丈夫东西。人世间如果是一个“还”的哲学,很多不可解的、荒谬的、啼笑皆非的现象,就有了懂得和超越。我觉得《红楼梦》是在谈这样的人世间的情缘,而这个情缘是常人不可解的现象。
真事隐去,心存悲悯 写这本书时,作者要把真正的事情隐去。小说里第一个出场的人名字叫做“甄士隐”。《红楼梦》里面人物的名字常有谐音,甄士隐,就是将“真事隐”藏了。作者在写自己的祖辈、父辈、同辈所有的人,都隐去真事。这跟我们今天八卦的态度不一样,有一种厚道在其中。对作者来讲,回看自己家族的历程,他既要透露,又要隐藏,在隐藏里包含着对活过的人的爱恨,他已经超然了,他要留给活着的人一点点可以活下去的安慰或者鼓励。他写《红楼梦》,不是要暴露隐私,而是悲悯的宽容,所以一开始就表示要把“真事隐去”。
考证家很努力地要把“真事”挖掘出来,恐怕也违反了文学创作的初衷,真正好的文学绝不是八卦。真正好的文学,一定是对人生在比较高的层次上的观察与领悟。它关心的不是挖掘?真事”出来之后的得意,相反,是悲悯,得意跟悲悯绝对不同。当一个事件发生,怀着悲悯之心去看,跟怀着幸灾乐祸之心去看,刚好就构成了文学跟八卦的差别。今天有这么多朋友喜欢《红楼梦》,因为《红楼梦》中有一个跟我们今天世俗道德很不同的人性的提高,你读它的时候,会感受到它是在*人真事,可是这个将“真事隐”去,其中就有一种悲悯的态度,每一个人活得都不容易,因此下笔时不会赶尽杀绝。
|
|
|
蒋勋说红楼梦
Apr 17, 2016 18:00:21 GMT -5
忘言忘语 likes this
Post by 溪山 on Apr 17, 2016 18:00:21 GMT -5
“世人都晓神仙好,惟有功名忘不了! 古今将相在何方?荒冢一堆草没了. 世人都晓神仙好,只有金银忘不了! 终朝只恨聚无多,及到多时眼闭了. 世人都晓神仙好,只有姣妻忘不了! 君生日日说恩情,君死又随人去了. 世人都晓神仙好,只有儿孙忘不了! 痴心父母古来多,孝顺儿孙谁见了?”
叹,人生归根到底就是一个“了”字!
和一首清代学者李密庵《半半歌》:
看破浮生过半,半之受用无边。
半中岁月尽幽闲,半里乾坤开展。
半郭半乡村舍,半山半水田园。
半耕半读半经廛,半士半民姻眷。
半雅半粗器具,半华半实庭轩。
衾裳半素半轻鲜,肴馔半丰半俭。
童仆半能半拙,妻儿半朴半贤。
心情半佛半神仙,姓字半藏半显。
一半还之天地,让将一半人间,
半思后代与沧田,半想阎罗怎见。
酒饮半酣正好,花开半时偏妍。
帆张半扇免翻颠,马放半缰稳便。
半少却饶滋味,半多反厌纠缠。
百年苦乐半相参,会占便宜只半。
|
|
|
蒋勋说红楼梦
Apr 22, 2016 8:07:43 GMT -5
Post by 边 草 on Apr 22, 2016 8:07:43 GMT -5
“好了歌”和“半半歌”都不错,鼓掌。
|
|
|
蒋勋说红楼梦
Apr 22, 2016 23:01:41 GMT -5
Post by 静水无痕 on Apr 22, 2016 23:01:41 GMT -5
谢谢边草君. 问好!
以前读过这首半字歌,很有特色。溪山贴在这里正正相配。
|
|
|
蒋勋说红楼梦
Apr 22, 2016 23:05:03 GMT -5
Post by 静水无痕 on Apr 22, 2016 23:05:03 GMT -5
《蒋勋说红楼梦》
第二回 贾夫人仙逝扬州城冷子兴演说荣国府(11)
孙中山在我们心目中很伟大,可是他在追求宋庆龄的时候甚至不要革命了。这是他传记里非常人性的部分。可在所有道统文章中这个部分都不见了,因为伟人是不可以有私欲的。常常是一个伟人去世以后,人们才知道他有私生子。道统文化使得人们要去塑造一个形象,而这个形象往往是假的。 西方近代启蒙运动很重要的一点,就是让人回归到人的本质,人应该像人。人应该有更自在的人的状况,而不是一个虚伪的假象。所有的本能或者欲望,如果流露出来基本上就不是大凶大恶,如果不流露出来,则是最危险的状况。所以他说:“上不能成仁人君子,下亦不能为大凶大恶。”其实已经批判了一刀为二的二分法。 “置之于万万人之中,其聪俊灵秀之气,则在万万人之上。”意思是这样的智商很高,很聪明,贾宝玉就是。爸爸让他背的《四书》、《五经》他永远背不出来,《西厢记》却倒背如流。我们也很难解释为什么这个小孩这么奇怪。他爸爸更气了,说考试做官的书你都不会,那些什么淫诗艳辞却会得很。其实他是真性情,一碰到那样的东西,他就懂了。 宝玉跟他父亲的价值取向不同。所以他对父亲要他读的那些书一直在背叛和颠覆。他说这些人的聪明俊秀在万万人之上,可是乖僻邪谬不近人情之态,也在万万人之下。“乖僻邪谬不近人情”,我们大概很怕这几个字。在一个团体中,大家窃窃私语说这个人好怪僻的时候,这个人就完了。可是在《红楼梦》里面,作者希望为每一个人的怪僻找到理由。其实每个人都怪僻,每个人都有自己的癖好,每个人都有别人不能理解的部分,而这个部分就是这里要讲的“乖僻邪谬不近人情”。《红楼梦》里面,那些努力要把人情做周到的人都是有目的的,反而像林黛玉这样没有目的的人常常会得罪人,所以作者一直把林黛玉放在一个比较高的位置。薛宝钗有一次劝贾宝玉说,你好歹也去读读《四书》、《五经》,将来总是要考试做官的。贾宝玉马上翻脸,说林妹妹从来不说你们这种混账话。因为他看不起考试做官的事情,觉得薛宝钗才十三岁半,就功利到这种程度,没有真正青春的性情。“乖僻邪谬不近人情”,在这里要讲的是在现实社会,尤其是封建社会里面,当每一个人都努力遵守共同规则的时候,他还保有自己的一点点不怕得罪人的个性,是了不起的,因为封建道统之下已经越来越没有人敢做特立独行的人了。
为自己而活 他说若“生于公侯富贵之家,则为情痴情种”,贾宝玉正是这一种人。一般人认为若生在富贵公侯之家,则天生就要去搞政治,要玩这一套做官的游戏,可他偏偏是情痴情种。“若生于诗书清贫之族,则为逸士高人”,这种人可能是文人,像韩愈、苏东坡这一类。“纵再偶生于薄祚寒门,断不能为走卒健仆,甘遭庸人驱制驾驭,必为奇优名倡。”优跟倡在古代都是演戏的戏子,是靠卖艺为生的人,古代歌妓都要会做诗做词。在这里讲这一群人,是因为他们身上有人性的空间。在现实的伦理社会里,他们地位低下,但有特别的身份。 现在讲了三种:生在富贵豪门;生在书香世家;生在穷人家的。大家可能还是不知道?谁,于是作者就举例说明。很多人看《红楼梦》里一大串名字时都是草草带过,今天我们花一点时间,看看《红楼梦》为什么要讲这几个名字?对作者来讲,就是这些名字转世投胎,变成了宝玉、黛玉这些人,就是他们世世代代活在一个为自己而活的世界里面。
|
|
十亩
Junior Member
Posts: 69
|
蒋勋说红楼梦
Apr 22, 2016 23:54:41 GMT -5
Post by 十亩 on Apr 22, 2016 23:54:41 GMT -5
"西方近代启蒙运动很重要的一点,就是让人回归到人的本质,人应该像人。" ppdt
|
|
|
蒋勋说红楼梦
Apr 28, 2016 0:55:32 GMT -5
Post by 静水无痕 on Apr 28, 2016 0:55:32 GMT -5
"西方近代启蒙运动很重要的一点,就是让人回归到人的本质,人应该像人。" ppdt 问好十亩君! 是啊,可以自由自在的做自己,是多么重要。
|
|
|
蒋勋说红楼梦
May 1, 2016 18:38:51 GMT -5
花雨 likes this
Post by 静水无痕 on May 1, 2016 18:38:51 GMT -5
《蒋勋说红楼梦》
第三回 贾雨村夤缘复旧职林黛玉抛父进京都(19)
《红楼梦》中,“玉”这个字用得很谨慎。黛玉、宝玉、妙玉、蒋玉菡,三百多个人物只有四个人名字里有玉,其实是他们前世有缘。对玉这个字,有各种解释。但几乎没有一个解释是我们完全能够接受的。但我们知道,作者使用这个字有非常深的隐喻。从中国传统来讲,玉代表一种莹润的东西,石头经过人的爱惜、触摸,经过人的血汗浸润,最后就变成了玉,所谓“美石为玉”。玉代表了人的心灵间的相通。孔子说,切磋琢磨以后变成玉。人跟人怎么相处都处不好,就是顽石?见;如果越处越好,最后达到完全融洽,就是玉跟玉的关系。孔子比德如玉,认为君子跟君子的相处是慢慢相处到彼此没有摩擦,没有冲突,就是玉的关系。所以玉也许是在讲一种时间。宝玉本来是一块顽石,经过日月修炼,才变成一块玉,石头变成玉是因为时间的锻炼。 宝玉听了黛玉的话:“登时发作起痴狂病来,摘下那玉,就狠摔去,骂道:‘什么罕物,连人之高低不择,还说‘通灵’不‘通灵’呢!我也不要这劳什子了!” “吓的地下众人一拥,争去拾玉。”因为大家都知道这块玉是贾宝玉的命根子,如果摔了,他的命都不保。贾母哭起来,?得把宝玉搂在怀中说:“孽障!你生气,要打骂人容易,何苦摔那命根子!”祖母对宝玉的溺爱在这里完全体现出来了。 贾宝玉表面淘气顽皮,可内心却深情到惊人的地步。他哭得满面泪痕:“家里姊姊妹妹都没有,单我有,我说没趣。”如果我们有个东西,而别人没有,我们的反应是好得意,而宝玉刚好相反。他一直不快乐是因为只有他有这块玉,而家里的姐姐妹妹都没有。碰到黛玉以后,他觉得黛玉很特别,长得像神仙一样,觉得她总应该有吧,结果她也没有。这时他就决定不要这块玉了。 宝玉的个性非常奇特,他生命里面所有美好的事物,当?人没有的时候,他都心痛。他觉得自己所拥有的美和爱都是该跟众人去分享的。这里我们也很难分清所谓的深情与滥情。宝玉表面看起来非常滥情,几乎无人不爱。而同时他又非常深情,人世间美好的事物如果只有他一个人拥有,这个美好对他来说就成了最大的折磨和惩罚。从世俗的角度看似乎很难讲通。可是曹雪芹本身是一个贵公子,他生在豪华世家,吃山珍海味,穿绫罗绸缎,可他总觉得不安。这其实有一点像佛教故事里的悉达多太子,他长在王宫里,享尽人间荣华富贵,最后他要把他的肉一片一片割下来去施舍众生。宝玉最后选择出家,他觉得自己所拥有的?贵变成了一种惩罚。这是豪门世家没落之后巨大的忏悔,这是《红楼梦》最不容易读懂的部分。 宝玉摔玉时像小孩在胡闹,可是他的话很动人。知道宝玉有呆病,贾母就骗他说,林黛玉原来也有玉的,因为妈妈过世了,太想念妈妈,就把玉代替她陪葬了。这显然是大人哄小孩的话。宝玉听了才好一些,把玉又戴起来。
|
|
|
蒋勋说红楼梦
May 1, 2016 18:51:23 GMT -5
花雨 likes this
Post by 静水无痕 on May 1, 2016 18:51:23 GMT -5
红楼梦第三回黛玉初进贾府是我最喜欢的章节之一。曹雪芹通过黛玉的眼睛带我们看贾府和书中的许多重要人物,写的妙极。
"黛玉方进房,只见两个人扶着一位鬓发如银的老母迎上来。黛玉知是外祖母 了,正欲下拜,早被外祖母抱住,搂入怀中,“心肝儿肉”叫着大哭起来。当下侍 立之人无不下泪,黛玉也哭个不休。众人慢慢解劝,那黛玉方拜见了外祖母。贾母 方一一指与黛玉道:“这是你大舅母。这是二舅母。这是你先前珠大哥的媳妇珠大 嫂子。”黛玉一一拜见。贾母又叫:“请姑娘们。今日远客来了,可以不必上学去。” 众人答应了一声,便去了两个。不一时,只见三个奶妈并五六个丫鬟,拥着三位姑 娘来了。第一个肌肤微丰,身材合中,腮凝新荔,鼻腻鹅脂,温柔沉默,观之可亲。 第二个削肩细腰,长挑身材,鸭蛋脸儿,俊眼修眉,顾盼神飞,文彩精华,见之忘 俗。第三个身量未足,形容尚小。其钗环裙袄,三人皆是一样的妆束。黛玉忙起身 迎上来见礼,互相厮认,归了坐位。丫鬟送上茶来。不过叙些黛玉之母如何得病, 如何请医服药,如何送死发丧。不免贾母又伤感起来,因说:“我这些女孩儿,所 疼的独有你母亲。今一旦先我而亡,不得见面,怎不伤心!”说着携了黛玉的手又 哭起来。众人都忙相劝慰,方略略止住。"
王熙凤出场:
"一语未完,只听后院中有笑语声,说:“我来迟了,没得迎接远客!”黛玉思 忖道:“这些人个个皆敛声屏气如此,这来者是谁,这样放诞无礼?”心下想时, 只见一群媳妇丫鬟拥着一个丽人从后房进来。这个人打扮与姑娘们不同,彩绣辉 煌,恍若神妃仙子。头上戴着金丝八宝攒珠髻,绾着朝阳五凤挂珠钗,项上戴着赤 金盘螭缨络圈,身上穿着缕金百蝶穿花大红云缎窄袄,外罩五彩刻丝石青银鼠 褂,下着翡翠撒花洋绉裙。一双丹凤三角眼,两弯柳叶掉梢眉,身量苗条,体格风 骚,粉面含春威不露,丹唇未启笑先闻。"
宝玉出场:
"贾母因问黛玉念何书。黛玉道:“刚念了《四书》。”黛玉又问姊妹们读何书, 贾母道:“读什么书,不过认几个字罢了。”一语未了,只听外面一阵脚步响,丫 鬟进来报道:“宝玉来了。”黛玉心想,这个宝玉不知是怎样个惫懒人呢。及至进 来一看,却是位青年公子:头上戴着束发嵌宝紫金冠,齐眉勒着二龙戏珠金抹额, 一件二色金百蝶穿花大红箭袖,束着五彩丝攒花结长穗宫绦,外罩石青起花八团倭 缎排穗褂,登着青缎粉底小朝靴。面若中秋之月,色如春晓之花,鬓若刀裁,眉如 墨画,鼻如悬胆,睛若秋波,虽怒时而似笑,即视而有情。项上金螭缨络,又有 一根五色丝绦,系着一块美玉。黛玉一见便吃一大惊,心中想道:“好生奇怪,倒 像在那里见过的,何等眼熟!”只见这宝玉向贾母请了安,贾母便命:“去见你娘 来。”即转身去了。一回再来时,已换了冠带,头上周围一转的短发都结成小辫, 红丝结束,共攒至顶中胎发,总编一根大辫,黑亮如漆,从顶至梢,一串四颗大珠, 用金八宝坠脚。身上穿着银红撒花半旧大袄,仍旧带着项圈、宝玉、寄名锁、护身 符等物,下面半露松绿撒花绫裤,锦边弹墨袜,厚底大红鞋。越显得面如傅粉,唇 若施脂,转盼多情,语言若笑。天然一段风韵,全在眉梢;平生万种情思,悉堆眼 角。看其外貌最是极好,却难知其底细,后人有《西江月》二词,批的极确。词曰: 无故寻愁觅恨,有时似傻如狂。纵然生得好皮囊,腹内原 来草莽。潦倒不通庶务,愚顽怕读文章。行为偏僻性乖张,那管世人诽谤。 又曰: 富贵不知乐业,贫穷难耐凄凉。可怜辜负好时光,于国于家无望。天下无能第 一,古今不肖无双。寄言纨与膏粱:莫效此儿形状! 却说贾母见他进来,笑道:“外客没见就脱了衣裳了,还不去见你妹妹呢。” 宝玉早已看见了一个袅袅婷婷的女儿,便料定是林姑妈之女,忙来见礼。归了坐细 看时,真是与众各别。只见: 两弯似蹙非蹙笼烟眉,一双似喜非喜含情目。态生两靥之愁,娇袭一身之病。 泪光点点,娇喘微微。闲静似娇花照水,行动如弱柳扶风。心较比干多一窍,病如 西子胜三分。 宝玉看罢,笑道:“这个妹妹我曾见过的。”贾母笑道:“又胡说了,你何曾见过?” 宝玉笑道:“虽没见过,却看着面善,心里倒像是远别重逢的一般。”贾母笑道: “好,好!这么更相和睦了。” 宝玉便走向黛玉身边坐下,又细细打量一番,因问:“妹妹可曾读书?”黛玉 道:“不曾读书,只上了一年学,些须认得几个字。”宝玉又道:“妹妹尊名?” 黛玉便说了名,宝玉又道:“表字?”黛玉道:“无字。”宝玉笑道:“我送妹妹 一字:莫若‘颦颦’二字极妙。”探春便道:“何处出典?”宝玉道:“《古今人 物通考》上说:‘西方有石名黛,可代画眉之墨。’况这妹妹眉尖若蹙,取这个字 岂不美?”探春笑道:“只怕又是杜撰。”宝玉笑道:“除了《四书》,杜撰的也 太多呢。”因又问黛玉:“可有玉没有?”众人都不解。黛玉便忖度着:“因他有 玉,所以才问我的。”便答道:“我没有玉。你那玉也是件稀罕物儿,岂能人人皆 有?”宝玉听了,登时发作起狂病来,摘下那玉就狠命摔去,骂道:“什么罕物! 人的高下不识,还说灵不灵呢!我也不要这劳什子!”吓的地下众人一拥争去拾玉。 贾母急的搂了宝玉道“孽障!你生气要打骂人容易,何苦摔那命根子!”宝玉满面 泪痕哭道:“家里姐姐妹妹都没有,单我有,我说没趣儿;如今来了这个神仙似的 妹妹也没有,可知这不是个好东西。”贾母忙哄他道:“你这妹妹原有玉来着。因 你姑妈去世时,舍不得你妹妹,无法可处,遂将他的玉带了去,一则全殉葬之礼, 尽你妹妹的孝心;二则你姑妈的阴灵儿也可权作见了你妹妹了。因此他说没有,也 是不便自己夸张的意思啊。你还不好生带上,仔细你娘知道!”说着便向丫鬟手中 接来亲与他带上。宝玉听如此说,想了一想,也就不生别论。"
|
|
|
蒋勋说红楼梦
May 4, 2016 0:25:33 GMT -5
Post by 溪山 on May 4, 2016 0:25:33 GMT -5
"两弯似蹙非蹙笼烟眉,一双似喜非喜含情目。。。闲静似娇花照水,行动如弱柳扶风" ----静水静水, ”闲静似娇花照水“。 的确。 :)
|
|
|
蒋勋说红楼梦
May 4, 2016 14:12:30 GMT -5
Post by 静水无痕 on May 4, 2016 14:12:30 GMT -5
Haha. Let your imagination run wild.
|
|
|
蒋勋说红楼梦
Jul 5, 2016 14:24:57 GMT -5
溪山 and 听雨 like this
Post by 静水无痕 on Jul 5, 2016 14:24:57 GMT -5
[红楼梦引子]
开辟鸿蒙,谁为情种? 都只为风月情浓。 奈何天,伤怀日, 寂寥时,试遣愚衷。 因此上演出这悲金悼玉的“红楼梦”。
Prelude: A Dream of Golden Days
When first the world from chaos rose, Tell me, How did love begin? The wind and moonlight first did love compose. Now woebegone And quite cast down In low estate I would my foolish heart expose, And so perform This Dream of Golden Days, And all my grief for my lost loves disclose.
[终身误]
都道是金玉良缘,俺只念木石前盟。 空对着山中高士晶莹雪, 终不忘世外仙姝寂寞林。 叹人间美中不足今方信。 纵然是齐眉举案,到底意难平。
The Mistaken Marriage
Let others all Commend the marriage rites of gold and jade; I still recall The bond of old by stone and flower made; And while my vacant eyes behold Crystalline snows of beauty pure and cold, From my mind can not be banished That fairy wood forlorn that from the world has vanished. How true I find That every good some imperfection holds! Even a wife so courteous and so kind No comfort brings to my afflicted mind.
[枉凝眉]
一个是阆苑仙葩,一个是美玉无瑕。 若说没奇缘,今生偏又遇着他; 若说有奇缘,如何心事终虚话? 一个枉自嗟呀,一个空劳牵挂。 一个是水中月,一个是镜中花。 想眼中能有多少泪珠儿, 怎禁得秋流到冬,春流到夏!
Hope Betrayed
One was a flower from paradise, One a pure jade without spot or stain. If each for the other one was not intended, Then why in this life did they meet again? And yet if fate had meant them for each other, Why was their earthly meeting all in vain? In vain were all her sighs and tears, In vain were all his anxious fears: All, in substantial, doomed to pass, As moonlight mirrored in the water Or flowers reflected in a glass. How many tears from those poor eyes could flow, Which every season rained upon her woe?
Translated by David Hawkes
|
|
|
蒋勋说红楼梦
Jul 5, 2016 23:16:02 GMT -5
Post by 溪山 on Jul 5, 2016 23:16:02 GMT -5
omg, i can't believe my eyes!!! 我前两日还在想找Hawkes译本的《红楼梦》诗译呢。多谢静水, 握手,hugs. :)) 精致茶点,容我慢慢品味。
|
|
|
蒋勋说红楼梦
Jul 6, 2016 14:47:36 GMT -5
Post by 静水无痕 on Jul 6, 2016 14:47:36 GMT -5
哈,你们喜欢中英对译,猜想一定会喜欢这杯茶。 我们心有灵犀,常常会想到一起。握手,hugs. :)) 我今天做了 chocolate cookies, 要不要一起端上来,尽情享受? )
|
|
|
蒋勋说红楼梦
Jul 6, 2016 18:33:17 GMT -5
Post by 花雨 on Jul 6, 2016 18:33:17 GMT -5
wow, chocolate cookies, my mouth is watering.
|
|
|
蒋勋说红楼梦
Jul 6, 2016 23:31:00 GMT -5
Post by 溪山 on Jul 6, 2016 23:31:00 GMT -5
"我们心有灵犀,常常会想到一起", 是啊,静水,我们两个怎么这么像? 握手,抱抱。 :) 这几首诗译都细细品读了。译得真好!霍克斯十年磨一剑,译功非凡。 在网上google到一段文字: blog.sina.com.cn/s/blog_44a709330100gu69.html济钢高中:乔木工作室 近读许国璋先生的《西方三位译家述评》(《许国璋论语言》,263-291,外语教学与研究出版社,1991),知霍克斯(David Hawkes)译红楼梦之艰难。一难在于全译,译全;二难在于可懂,传神;三难在于忠实原著。霍克斯在第二卷译序中曾提到:“译事三忠。忠于作者,忠于读者,忠于作品。” 许先生则用了好几段译文来说明霍氏的功力,其中便有第一回中那四句有名的诗。今录于此,供网友分享。 满纸荒唐言, 一把辛酸泪! 都云作者痴, 谁解其中味? Pages full of idle words Penned with hot and bitter tears; All men call the author fool; None his secret message hears.
|
|
|
蒋勋说红楼梦
Jul 9, 2016 18:06:19 GMT -5
Post by 静水无痕 on Jul 9, 2016 18:06:19 GMT -5
满纸荒唐言, 一把辛酸泪! 都云作者痴, 谁解其中味? Pages full of idle words Penned with hot and bitter tears; All men call the author fool; None his secret message hears. 这几句诗译的简单明了。真是高手。 高兴你喜欢这些诗译。 我有时间慢慢再贴。
|
|
|
蒋勋说红楼梦
Jul 16, 2016 19:01:06 GMT -5
溪山 likes this
Post by 静水无痕 on Jul 16, 2016 19:01:06 GMT -5
凝晖钟瑞匾额 薛宝钗
芳园筑向帝城西,华日祥云笼罩奇。 高柳喜迁莺出谷,修篁时待凤来仪。 文风已著宸游夕,孝化应隆归省时。 睿藻仙才盈彩笔,自惭何敢再为辞。
Auspicious Skies
West of imperial Walls the garden lies; The sun beams on it from auspicious skies. its willows orioles from the vale invite; Tall bamboos tempt the phoenix to alight. Poetic arts this night must celebrate Filial affection dressed in robes of state. Dare I, who have those jewelled phrases read, Add more to what She has already said?
世外仙源匾额 林黛玉
名园筑何处,仙境别红尘。 借得山川秀,添来景物新。 香融金谷酒,花媚玉堂人。 何幸邀恩宠,宫车过往频。
The Fairy Stream
To fairy haunts far from the world's annoy A royal visit brings a double joy. A thousand borrowed beauties here combined In this new setting new enchantment find. Its odours sweet a poet's wine enrich; Its flowers a queenly visitor bewitch. May she and we this favour hope to gain: That oft-times she may pass this way again!
杏帘在望 林黛玉
杏帘招客饮,在望有山庄。 菱荇鹅儿水,桑榆燕子梁。 一畦春韭绿,十里稻花香。 盛世无饥馁,何须耕织忙。
The hopeful sign
An inn-sign, through the orchards half-discerned, Promises shelter and a drink well-earned. Through water-weeds the pond's geese make their way; Midst elms and mulberry-trees the swallows play. The garden's chives are ready to prepare; The scent of young rice perfumes all the air. When want is banished, as in times like these, The spinner and the ploughman take their ease.
Translated by David Hawkes
|
|
|
蒋勋说红楼梦
Jul 17, 2016 23:10:49 GMT -5
Post by 溪山 on Jul 17, 2016 23:10:49 GMT -5
林妹妹辛苦了!我这厢有礼了。 :) 多谢诗译! 非常喜欢。 霍克斯这三首诗都是每两行压抑,采用英雄双韵体Heroic couplet。 诗译在细节上有所取舍,但读起来非常流畅。 比方“绿”,“十里” 就没有逐字译,但并不影响整体意思。 要欣赏美妙的对仗,还是要懂中文。 一畦春韭绿,十里稻花香。 The garden's chives are ready to prepare; The scent of young rice perfumes all the air.
|
|
|
蒋勋说红楼梦
Jul 19, 2016 0:01:50 GMT -5
Post by 静水无痕 on Jul 19, 2016 0:01:50 GMT -5
高兴才女喜欢. 才知这种两行一韵叫英雄双韵体Heroic couplet,向溪山学习了。 是啊, "要欣赏美妙的对仗,还是要懂中文" PPDT
|
|
|
蒋勋说红楼梦
Jul 21, 2016 0:58:02 GMT -5
Post by 溪山 on Jul 21, 2016 0:58:02 GMT -5
|
|
|
蒋勋说红楼梦
Jul 21, 2016 14:47:37 GMT -5
Post by 静水无痕 on Jul 21, 2016 14:47:37 GMT -5
溪才女谦虚。 多谢link!
|
|
|
Post by 静水无痕 on Jul 27, 2016 23:41:22 GMT -5
葬花词 (Part 1)
花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜? 游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。
The blossoms fade and falling fill the air, Of fragrance and bright hues bereft and bare, Floss drifts and flutters round the Maiden's bower, Or softly strikes against her curtained door.
闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无着处。 手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去?
The Maid, grieved by these signs of spring's decease, seeking some means her sorrow to express, Has rake in hand into the garden gone, Before the fallen flowers are trampled on.
柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞。 桃李明年能再发,明年闺中知有谁?
Elm-pods and willow-floss are fragrant too, Why care, Maid, where the fallen flowers blew? Next year, when peach and plum-tree bloom again, Which of your sweet companions will remain?
三月香巢初垒成,梁间燕子太无情! 明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢已倾。
this spring the heartless swallow built his nest Beneath the eaves of mud with flowers compressed. Next year the flowers will blossom as before, But swallow, nest, and Maid will be no more.
Translated by David Hawkes
|
|
|
蒋勋说红楼梦
Jul 29, 2016 0:20:30 GMT -5
Post by 溪山 on Jul 29, 2016 0:20:30 GMT -5
静水辛苦了, 多谢! 霍克斯的诗译非常巧妙,节奏感尤其好! 汉语非常节俭,英译既要信达雅,又要控制字数,不容易。 花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜? 游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。 The blossoms fade and falling fill the air, Of fragrance and bright hues bereft and bare, Floss drifts and flutters round the Maiden's bower, Or softly strikes against her curtained door. 花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜? --- 这两句各有主语。霍译变为一句simple sentence。 虽然没有直译"有谁怜", 但 bereft of .... 暗含怜惜之意。 游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。 --- 这两句对仗也各有主语。霍译也是转为一句由三个动词组成的简单句。 意思到了就好了,我个人以为。但若细究,游丝与落絮一样么?嗯,就是想弄明白中文意思。
|
|
|
蒋勋说红楼梦
Jul 29, 2016 15:18:59 GMT -5
忘言忘语 likes this
Post by 静水无痕 on Jul 29, 2016 15:18:59 GMT -5
谢谢溪山! 我抄上去都还没有认真读呢。你看的真仔细。 😜 解读的也好, 学习了。
查了一下百度, 游丝有如下解释:
(1).飘动着的蛛丝。 南朝 梁 沉约 《三月三日率尔成篇》:“游丝映空转,高杨拂地垂。” 唐 皎然 《效古诗》:“万丈游丝是妾心,惹蝶縈花乱相续。” 明 王錂 《春芜记·感叹》:“岁月如驰,繁华似梦。见游丝荡漾,残红堆拥。” 巴金 《灭亡》第十三章:“天似乎就要燃烧起来了,人类底运命像游丝一般地飘浮着。” (2).装在仪表指针的转轴上或钟表等的摆轮轴上的金属弹性线圏,能使转轴或摆轮作往复运动。 (1).指蜘蛛等布吐的飘荡在空中的丝。 南朝 梁 沉约 《八咏诗·会圃临春风》:“游丝曖如网,落花雰似雾。” 元 王实甫 《西厢记》第一本第一折:“东风摇曳垂杨綫,游丝牵惹桃花片。” 明 陈献章 《封博罗何孝子庐墓诗卷》诗:“活水有源终到海,游丝无力秪随风。”《老残游记》第三回:“那水面上有一条綫,彷彿游丝一样,在水面上摇动。” (2).指缭绕的炉烟。 唐 杜甫 《宣政殿退朝晚出左掖》诗:“宫草微微承委佩,炉烟细细驻游丝。”
由此可见应该是飘荡的蛛丝。 和落絮是不同的东西。 不过都能引起人的感伤。
|
|