Post by 溪山 on Feb 3, 2017 2:23:22 GMT -5
Julio Iglesias - La Carretera
Llueve y está mojada la carretera / It rains and the road is wet
Qué largo es el camino, qué larga espera! / What a long road, what a long wait!
Kilómetros pasando pensando en ella / Miles passing, thinking of her
Qué noche, qué silencio! Si ella supiera / What a night, what a silence! if only she knew
Que estoy corriendo / that i'm driving fast
Pensando en ella / thinking of her
Las luces de los coches que van pasando / The car lights going by
El ruido de camiones acelerando / the noise from truck accelerating
No hay gente por la calle y está lloviendo / no one on the road and the rain is falling
Los pueblos del camino ya están durmiendo / the villages along the road are sleeping
Y yo corriendo / and i'm driving fast
Pensando en ella / thinking of her
Sigo en la carretera buscándote / I follow the road looking for you
Al final del camino te encontraré / at the end of the road i'll find you
Aceleré / Accelerating
Los bares a estas horas están cerrando / At this hour bars are closing
Hoteles de parejas siempre esperando / hotels for lovers are always waiting
Un tren me cruza el paso es largo y lento / a train passes by me, long and slow
Me comen la cabeza los pensamientos / those thoughts are eating up my brain
Pensando en ella / thinking of her
Pensando en ella / thinking of her
Sigo en la carretera buscándote / I follow the road looking for you
Al final del camino te encontraré / at the end of the road I'll find you
Aceleré / Accelerating
Pensando imaginando mi duda aumenta / thinking, imagining, my doubt grows
Me salgo de una curva sin darme cuenta / I exit a bend without realizing
La aguja marca 140 / the pointer reads 140
Sigo en la carretera buscándote / I follow the road, looking for you
Al final del camino te encontraré / At the end of the road, I'll find you
Aceleré / Accelerating
Llueve y está mojada la carretera / It rains and the road is wet
Y yo sintiendo celos pensando en ella / I feel jealous, thinking of her
Perdido entre la duda y la neblina / lost between doubt and haze
Me estoy quedando solo sin gasolina / I'm alone, running out of gas
Llueve y está mojada la carretera / it rains and the road is wet
Y yo sintiendo celos de sus ojeras / i feel jealous of the rings under your eyes
Llueve y está mojada la carretera / It rains and the road is wet.
No sé si está con otro, si yo supiera / I don't know if she is with someone else, if only I could knew
Llueve y está mojada la carretera / It rains and the road is wet.
Llueve y está mojada la carretera / It rains and the road is wet
Qué largo es el camino, qué larga espera! / What a long road, what a long wait!
Kilómetros pasando pensando en ella / Miles passing, thinking of her
Qué noche, qué silencio! Si ella supiera / What a night, what a silence! if only she knew
Que estoy corriendo / that i'm driving fast
Pensando en ella / thinking of her
Las luces de los coches que van pasando / The car lights going by
El ruido de camiones acelerando / the noise from truck accelerating
No hay gente por la calle y está lloviendo / no one on the road and the rain is falling
Los pueblos del camino ya están durmiendo / the villages along the road are sleeping
Y yo corriendo / and i'm driving fast
Pensando en ella / thinking of her
Sigo en la carretera buscándote / I follow the road looking for you
Al final del camino te encontraré / at the end of the road i'll find you
Aceleré / Accelerating
Los bares a estas horas están cerrando / At this hour bars are closing
Hoteles de parejas siempre esperando / hotels for lovers are always waiting
Un tren me cruza el paso es largo y lento / a train passes by me, long and slow
Me comen la cabeza los pensamientos / those thoughts are eating up my brain
Pensando en ella / thinking of her
Pensando en ella / thinking of her
Sigo en la carretera buscándote / I follow the road looking for you
Al final del camino te encontraré / at the end of the road I'll find you
Aceleré / Accelerating
Pensando imaginando mi duda aumenta / thinking, imagining, my doubt grows
Me salgo de una curva sin darme cuenta / I exit a bend without realizing
La aguja marca 140 / the pointer reads 140
Sigo en la carretera buscándote / I follow the road, looking for you
Al final del camino te encontraré / At the end of the road, I'll find you
Aceleré / Accelerating
Llueve y está mojada la carretera / It rains and the road is wet
Y yo sintiendo celos pensando en ella / I feel jealous, thinking of her
Perdido entre la duda y la neblina / lost between doubt and haze
Me estoy quedando solo sin gasolina / I'm alone, running out of gas
Llueve y está mojada la carretera / it rains and the road is wet
Y yo sintiendo celos de sus ojeras / i feel jealous of the rings under your eyes
Llueve y está mojada la carretera / It rains and the road is wet.
No sé si está con otro, si yo supiera / I don't know if she is with someone else, if only I could knew
Llueve y está mojada la carretera / It rains and the road is wet.