|
Post by rovi297 on Jan 1, 2024 16:09:36 GMT -5
打油詩 窮人 - 廟練練
初來人間不知苦,潦草半生一身無。 轉身回望來時路,才知生時為何哭!
The Penniless - A Doggerel by Anonymous
When I was born, I didn’t know any taste of pain, Now half-life of mine slipped, I’ve not yet gleaned a grain. Turning around to peer at the road I’ve travelled, I ken why, when I came, I cried like pouring rain.
Tr. Wangyu 02/01/2024
|
|
|
Post by 溪山 on Jan 6, 2024 1:20:45 GMT -5
"I didn’t know any taste of pain" ---- 忘语君好译! 赏学! 祝2024翻译快乐!
凑韵凑兴: 打油詩 窮人 - 廟練練 初來人間不知苦,潦草半生一身無。 轉身回望來時路,才知生時為何哭! A Doggerel: The Have-Nots By Anonymous at a Temple Gathering When brought forth, what's torment I didn't find out, Halfway through life, I am still down and out. Turning around, looking back at my route, I know why at birth I cried like a spout! Tr. Xishan
|
|
|
Post by rovi297 on Jan 18, 2024 22:10:24 GMT -5
漂亮!👍🌹
|
|
|
Post by 溪山 on Jan 21, 2024 18:03:57 GMT -5
忘语君谬赞。 感谢鼓励!
|
|