|
Post by 静水无痕 on Jun 7, 2016 0:06:47 GMT -5
写过一组一七令,贴来一笑. 【一七令】诗酒茶 诗 精美,多姿 抒胸臆,寄相思 朦胧璀璨,星月如斯 激扬挥雳电,清雅若兰芝 自古琴魂剑胆,情于深处心痴 春暮秋雨寒雪落,感君常伴寂寞时 酒 烧心,诱口 壮行前,伤情后 知己相聚,离别赠柳 太白邀明月,贵妃愁舞袖 陶潜采菊南山,易安醉比花瘦 千杯万盏傲江湖,笑把暮春当歌奏 茶 清淡,无华 香飘溢,赛浓咖 冬夜乐伴,甜点稍加 诗书一二卷,龙井半盅佳 金句雅词噙口,芳泽温润甘滑 人生世事多磨难,甚似知己最宜家
|
|
|
一七令
Jun 7, 2016 6:50:31 GMT -5
Post by 忘言忘语 on Jun 7, 2016 6:50:31 GMT -5
漂亮极了!词美,意美,型美!妙哉!
|
|
|
一七令
Jun 8, 2016 0:11:31 GMT -5
Post by 溪山 on Jun 8, 2016 0:11:31 GMT -5
真是“漂亮极了”! 静水的一七令“金句雅词”,“清雅若兰芝”,读来如品香茗,“芳泽温润甘滑”。 :) 篡改苏诗,从来佳人似佳茗。 霽夜茶 by 小曲兒
|
|
|
一七令
Jun 13, 2016 23:40:08 GMT -5
Post by 静水无痕 on Jun 13, 2016 23:40:08 GMT -5
多谢忘言君和溪山过奖鼓励。 这些天忙乱,迟复,请见谅。 “霽夜獨醉這杯茶,清風不還家。” 溪山的小曲好听,很有周杰伦的风格。
|
|
|
Post by 静水无痕 on Jul 10, 2016 18:39:54 GMT -5
把这组一七令贴完。 【一七令】琴棋书 by JSWH 琴 浪漫,怡歆 鸣天籁,动灵心 九歌绝唱,广陵散吟 佳人纤手舞,袅袅韵芳馨 扬柳鬓拨锦瑟,舒霓裳鼓兰埙 阳关三叠长相忆,高山流水觅知音 棋 斗智,出奇 精思密,巧围击 筹运帷幄,寻觅时机 夺银边金角,铺制胜全局 知己彼征不殆,倾全力竞高低 养心怡性运神略,黑白世界鏖战急 书 刚劲,飘忽 龙凤舞,水云逐 临池采秀,倚窗听竹 展帛心静谧,落笔墨香浮, 魏晋醉飞狂草, 秦汉隶篆酣舒 千年碑林迹犹在, 兰亭珍品魅如初
|
|
|
一七令
Jul 10, 2016 23:24:54 GMT -5
Post by 溪山 on Jul 10, 2016 23:24:54 GMT -5
“扬柳鬓拨锦瑟,舒霓裳鼓兰埙” “养心怡性运神略,黑白世界鏖战急 ” “展帛心静谧,落笔墨香浮” 静水的一七令典雅之至! 我边读边感叹,这么多飘飘洒洒的起舞词句,这么多意蕴绵绵的丰富联想,还压韵!太有才了!
青花瓷
周杰倫 - 蘭亭序
|
|
|
一七令
Jul 12, 2016 19:13:36 GMT -5
Post by 静水无痕 on Jul 12, 2016 19:13:36 GMT -5
谢谢溪山鼓励美言。 你要写, 一定比我写的好。 😉 多谢漂亮优美的青花瓷和兰亭序, 都是我喜欢的歌。
|
|
|
一七令
Jul 19, 2016 0:25:48 GMT -5
Post by 溪山 on Jul 19, 2016 0:25:48 GMT -5
静水,我从前倒是试着玩过一七令。 还是你们写得漂亮。:)
|
|
|
一七令
Jul 21, 2016 15:04:25 GMT -5
Post by 静水无痕 on Jul 21, 2016 15:04:25 GMT -5
那你应该是前辈了。 请贴上来啊, 一定很好的。
|
|
言行
New Member
Posts: 27
|
一七令
Jul 21, 2016 20:19:04 GMT -5
Post by 言行 on Jul 21, 2016 20:19:04 GMT -5
那你应该是前辈了。 请贴上来啊, 一定很好的。 同感。
|
|
|
一七令
Jul 22, 2016 0:50:38 GMT -5
Post by 溪山 on Jul 22, 2016 0:50:38 GMT -5
静水与言君一唱一和,笑得我! 说“前辈”,言君前辈就到。:) 二位好身手,我就不献拙了。偷个懒,把静水的美诗译几行。瞎译,博二位一笑: 一七令 静水无痕 茶 清淡,无华 香飘溢,赛浓咖 冬夜乐伴,甜点稍加 诗书一二卷,龙井半盅佳 金句雅词噙口,芳泽温润甘滑 人生世事多磨难,甚似知己最宜家
To the Tune of One Seven Lyric by Jing Shui Wu Hen
Tea Is light and plain you'd agree But its wafting scent beats strong coffee Play music and have dessert on winter nights with glee Read a couple of poetry books and sip half cup of Longjing tea Out of moist and fragrant lips golden lines and fine words simply flow free In this mortal world full of woe, it is like a soul mate and suits home best I guarantee
Tr. Xishanchen
|
|
言行
New Member
Posts: 27
|
一七令
Jul 22, 2016 13:36:22 GMT -5
Post by 言行 on Jul 22, 2016 13:36:22 GMT -5
静水与言君一唱一和,笑得我! 说“前辈”,言君前辈就到。:) 二位好身手,我就不献拙了。偷个懒,把静水的美诗译几行。瞎译,博二位一笑: 一七令 静水无痕 茶 清淡,无华 香飘溢,赛浓咖 冬夜乐伴,甜点稍加 诗书一二卷,龙井半盅佳 金句雅词噙口,芳泽温润甘滑 人生世事多磨难,甚似知己最宜家
To the Tune of One Seven Lyric by Jing Shui Wu Hen
Tea As light as can be Its wafting scent beats strong coffee On winter nights play music and have dessert with glee Read a couple of poetry books, sip half cup of Longjing tea Out of moist and fragrant lips golden lines and fine words simply flow free In this mortal world full of woe, suiting home best more than a soul mate it can be.
Tr. Xishanchen
中英文一并赏学。
|
|
|
一七令
Jul 22, 2016 23:29:50 GMT -5
Post by 溪山 on Jul 22, 2016 23:29:50 GMT -5
言君,见笑见笑。我顺手瞎涂,只为赏学静水美诗。 又改了几字。
|
|
|
一七令
Jul 23, 2016 0:56:26 GMT -5
Post by 静水无痕 on Jul 23, 2016 0:56:26 GMT -5
Wow, 溪山译的太漂亮了!两版都很好。 给我写的增色增彩。 赏学了.
|
|
|
一七令
Jul 24, 2016 19:07:27 GMT -5
静水无痕 likes this
Post by 溪山 on Jul 24, 2016 19:07:27 GMT -5
静才女谬赞了。 我纯粹瞎译。 :)
“歸去來兮,青茶將蕪,青茶將蕪; 一杯已滿是塵埃,何時再回味。”
李建復 - 歸去來兮
|
|