|
Post by 李斯 on Apr 14, 2021 11:47:22 GMT -5
寒雪梅中尽 春风柳上归
|
|
|
Post by 李斯 on Apr 14, 2021 14:41:08 GMT -5
the winter snow is no match for plum blossoms and spring breeze still makes the willow sprout lol.
|
|
|
Post by 溪山 on Apr 14, 2021 23:20:57 GMT -5
"the winter snow is no match for plum blossoms". 丞相好句! my brick: 寒雪梅中尽 春风柳上归 Plum blossoms melt the winter snow Spring wind awakes upon tender willow
|
|
|
Post by 李斯 on Apr 15, 2021 8:39:07 GMT -5
Omg, are you throwing a brick like this? Well then, more, the better. :-)
|
|
|
Post by 李斯 on Apr 15, 2021 8:45:08 GMT -5
"the winter snow is no match for plum blossoms". ::d:: 丞相好句! my brick: 寒雪梅中尽 春风柳上归 Plum blossoms melt the winter snow Spring wind awakes upon tender willow 不好意思,昨天在微信里看到这个对子顺手就搬来,没有多想出处是哪里。现在网络时代,什么都在手指底下。结果“悲剧”了,惭愧惭愧。 “寒雪梅中尽,春风柳上归”出自李白的《宫中行乐词》。 寒雪梅中尽,春风柳上归。 宫莺娇欲醉,檐燕语还飞。 迟日明歌席,新花艳舞衣。 晚来移彩仗,行乐泥光辉。
|
|
|
Post by 边 草 on Apr 15, 2021 11:45:04 GMT -5
丞相好对! 再看这个: 墙角数枝梅,凌寒独自开 遥知不是雪,为有暗香来 ——王安石
|
|
|
Post by 溪山 on Apr 16, 2021 1:02:15 GMT -5
”遥知不是雪,为有暗香来“ --- 出色文人善于描写嗅觉。 鸟鸣涧(王维) 人闲桂花落,夜静春山空。 月出惊山鸟,时鸣春涧中。
|
|
|
Post by 李斯 on Apr 16, 2021 8:11:27 GMT -5
墙角数枝梅,凌寒独自开 遥知不是雪,为有暗香来 ——王安石 王安石这个绝句要请大神级的出手翻译一下才好玩,我就算了。
|
|
|
Post by 李斯 on Apr 16, 2021 8:25:27 GMT -5
海到尽处天是岸 山登绝顶人为峰 看看哪个大神手痒,.......
|
|
|
Post by rovi297 on Apr 16, 2021 16:14:36 GMT -5
賞學溪山君和李斯君的美譯,我也來湊湊熱鬧。
寒雪梅中尽,春风柳上归。
Into winter-sweets the snow melts away Upon willows spring breeze returns to sway
Tr. Wangyu
|
|
|
Post by 李斯 on Apr 16, 2021 20:30:51 GMT -5
賞學溪山君和李斯君的美譯,我也來湊湊熱鬧。 寒雪梅中尽,春风柳上归。 Into winter-sweets the snow melts away Upon willows spring breeze returns to sway Tr. Wangyu 忘语君过奖,出手不凡。 ::c 至于我那两行字,既不美,也不算译,只能说是抛砖引玉。
|
|
|
Post by 溪山 on Apr 17, 2021 1:15:43 GMT -5
忘语君妙译,对仗工整。
|
|
|
Post by 溪山 on Apr 17, 2021 1:16:39 GMT -5
王安石的诗忘语君肯定译过。
|
|
|
Post by 李斯 on Apr 19, 2021 22:13:54 GMT -5
|
|
|
Post by 溪山 on Apr 21, 2021 1:09:32 GMT -5
妙对!
zt:
海到无边天作岸 山登绝顶我为峰——林则徐 海到尽头天是岸 山至高处人为峰——友人赠张大千 地到无边天作界 山登绝顶我为峰——王讷 泰山绝顶联
洪椿坪寺前有副对联——意静不随流水转,心闲还笑白云飞
|
|
|
Post by 溪山 on Apr 21, 2021 1:13:55 GMT -5
|
|
|
Post by 李斯 on Apr 24, 2021 21:12:10 GMT -5
炒菜少放油 读书多点灯
|
|
|
Post by 溪山 on Apr 25, 2021 0:03:48 GMT -5
好对! 正是“菜根无需费油煮 留给青灯枕边书”。
|
|
|
Post by 李斯 on Apr 27, 2021 6:56:02 GMT -5
|
|
|
Post by 李斯 on Apr 27, 2021 6:58:02 GMT -5
春在怕愁多 春去怜欢少
|
|
|
Post by 溪山 on Apr 28, 2021 0:57:14 GMT -5
我是六级搬运工。 对首英诗: There is no time like Spring, Like Spring that passes by; There is no life like Spring-life born to die, Piercing the sod, Clothing the uncouth clod, Hatched in the nest, Fledged on the windy bough, Strong on the wing: There is no time like Spring that passes by, Now newly born, and now Hastening to die. --Christina Rossetti
|
|
|
Post by 李斯 on Apr 28, 2021 23:04:15 GMT -5
倾壶绝余沥 窥灶不见烟
|
|
|
Post by 溪山 on Apr 29, 2021 1:12:48 GMT -5
咏贫士(其二) 陶渊明
凄厉岁云暮,拥褐曝前轩。 南圃无遗秀,枯条盈北园。 倾壶绝馀沥,窥灶不见烟。 诗书塞座外,日昃不遑研。 闲居非陈厄,窃有愠见言。 何以慰吾怀,赖古多此贤。
|
|
|
Post by 溪山 on Apr 29, 2021 1:15:47 GMT -5
从前人温饱难保, 现在人担心三高。
"1/4 of what you eat keeps you alive, 3/4 of what you eat keeps your doctor alive" (zt)
|
|
|
Post by 李斯 on Apr 29, 2021 22:21:06 GMT -5
从前人温饱难保, 现在人担心三高。 "1/4 of what you eat keeps you alive, 3/4 of what you eat keeps your doctor alive" (zt) 哦,这么说每天如果不吃任何零食,那么体重就能减轻不少了?可是节食需要的毅力太大!
|
|
|
Post by 李斯 on Apr 29, 2021 22:21:42 GMT -5
孔席不暖 墨突不黔
|
|
|
Post by 溪山 on Apr 30, 2021 22:34:37 GMT -5
学习了! 谢丞相。 zt: 孔席不暖,墨突不黔,成语,出自《文子·自然》,原意是孔子、墨子四处周游,每到一处,坐席没有坐暖,灶突没有熏黑,又匆匆地到别处去了。形容忙于世事,各处奔走。
|
|
|
Post by 溪山 on Apr 30, 2021 22:40:41 GMT -5
从前人温饱难保, 现在人担心三高。 "1/4 of what you eat keeps you alive, 3/4 of what you eat keeps your doctor alive" (zt) 哦,这么说每天如果不吃任何零食,那么体重就能减轻不少了?可是节食需要的毅力太大! 吃多是负担。不需要什么毅力,习惯就好。
|
|
|
Post by 李斯 on May 7, 2021 21:03:55 GMT -5
草不谢荣于春风 木不怨落于秋天
|
|
|
Post by 李斯 on May 7, 2021 21:08:28 GMT -5
学者如禾如稻 不学者如蒿如草
|
|